如果您想寻找一位同时具有深厚医学背景和丰富口译/笔译经验的译员,这里可能是您的上佳选择。
临床医学学士与翻译/会议口译硕士学历— 正规的教育与训练是我业务运作的根本。而三年临床经验,每年20万字笔译,50场医学/制药/医疗器械会议同声传译,上百场其他各种行业的同声传译则是翻译质量与声誉的见证。
医药领域是我的专长,但是我的能力并非局限于此。专业翻译培训使我同样胜任其他领域,并与同行保持着良好的合作关系。
毫无疑问这是一间小型工作室,但是同样执行规范的商务操作。这里和业界、优秀的同传译员、大学、正规翻译公司以及同传设备供应商有着密切的联系。同时,就像俗语所说的,“一扇小窗户可以打开一个大世界”,我也希望我的工作室可以成为促进译员和客户交流,传播翻译知识的窗口。
我的联系方法是:
杨 迟 (Michael Yang)
Mobile:+86 136 363 4882
Email:simulance@hotmail.com
感谢您对我的关注,请点击以下链接,了解更多业务操作以及报价。
您需要:
同声传译 大会交传
高级笔译、编译
视听材料听译
为您的项目推荐一位合适的译员
没有评论:
发表评论