同声传译与大会交传业务

同声传译是一种“边听、边想、边讲”的口译方法,译员始终与讲话者保持同步,一般由两名译员同时进行。这种方法由于不额外占据会议时间,可大大节省会议成本,同时使会议节奏更为流畅。因此广泛用于各种国际大会、论坛、研讨会等。交替传译则采用“讲一段,翻一段”的方法,适用于新闻发布会、访谈、会晤、谈判等场合。同声传译需要专业的器材支持(会议语音系统、翻译棚、译员机、发射器等)。

同声传译与交替传译之比较
典型同声传译与交替传译案例

同声传译报价

医药类同声传译 14000 元/组(两名译员)/天
其他行业同声传译 12000 元/组(两名译员)/天

大会交传报价

医药类交传 5000 元/天
非医药类交传 4000 元/天

以上报价均可提供正规服务业发票。如果您无需发票,可在报价基础上提供10%的折扣。

我的联系方法是:
杨 迟 (Michael Yang)
Mobile:+86 136 363 4882
Email:simulance@hotmail.com

没有评论: