个人资历

机构性工作经历

自由职业会议口译员与笔译员 2006-2008
担任各种行业(包括医药,能源,建筑,环保,航空,金融,政经,IT,工程,文教)会议的同声传译工作达200余场。笔译以专业,快速,优美见长。医药类口译与笔译为特色项目,服务对象包括各类医药协会,各大制药/医疗器械公司和卫生监管部门,屡获好评。
点这里了解我曾完成的同声传译项目与笔译项目


上海成人教育学院医学与护理英语培训师 2007-
担任CGFNS护理英语教学工作,为有意前往美国就业的护理人员提供专业培训。

上海新世界培训中心高级口译讲师 2007全年
为大学生与在职人员提供上海市高级口译证书的考前培训,培训内容覆盖听力,阅读,笔译,口语,口译等。

澳大利亚麦考瑞大学语言学系笔译与口译硕士课程助教与副讲师 2006全年
硕士研究生毕业后即留校任教一年,担任口译导论,笔译实践和口译研究三门课程的带教任务,获得主管和学生的好评。

(原)上海第二医科大学附属新华医院住院医师 2002-2004
担任内科住院医师职位,熟悉心血管,肾脏,内分泌,消化,呼吸,血液,ICU等专科疾病的诊疗,参与临床试验的开展并带教实习医生。


教育背景

澳大利亚麦考瑞大学笔译与口译研究生,会议口译硕士 2004-2005

(原)上海第二医科大学临床医学学士 1997-2002

职业认证

澳大利亚翻译局NATTI证书

上海市高级口译资格证书

中华人民共和国执业医师资格证书

点击这里索取一份正式简历
点击这里了解我曾完成的同声传译项目与笔译项目

没有评论: